500: 名無しさん 2023/06/03(土) 15:57:13.50
ブルアカと違ってスタレがいまいち人気ゲーになれないのは翻訳のせい🥺
509: 名無しさん 2023/06/03(土) 15:59:21.40
>>500
翻訳はなんであんながばいんだろうな
原神はしっかりしてんのに
翻訳はなんであんながばいんだろうな
原神はしっかりしてんのに
514: 名無しさん 2023/06/03(土) 16:01:27.05
>>509
ハラも世界任務とかはちと怪しいしそんなに変わらないぞ
クソ翻訳はベゼスダのゲームやるのが一番慣れる😎
ハラも世界任務とかはちと怪しいしそんなに変わらないぞ
クソ翻訳はベゼスダのゲームやるのが一番慣れる😎
515: 名無しさん 2023/06/03(土) 16:02:31.87
>>509
してないぞ
してないぞ
548: 名無しさん 2023/06/03(土) 16:10:07.41
>>509
原神もスタレも翻訳レベル一緒だぞ
具体的にはボイス収録がないテキストだけのとこが顕著で半分機械翻訳してるのかなってクオリティになってる
原神もスタレも翻訳レベル一緒だぞ
具体的にはボイス収録がないテキストだけのとこが顕著で半分機械翻訳してるのかなってクオリティになってる
引用元:https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/gamesm/1685765634/
コメント
コメント一覧 (3件)
多すぎる用語で大半のユーザーを置き去りにした
ミホヨって金あるのに何であんなローカライズ下手なんだろうな
他の海外産ではちゃんとしてるやつもいくらでもあるのに
ジェパードの口調最悪すぎるんだよな